Српски|Shqip|

ЗАКЉУЧАК  –  KONKLUZION

29/07/2020

Република Србија – Republika e Serbisë

ОПШТИНА БУЈАНОВАЦ – KOMUNA BUJANOCIT

Штаб за ванредне ситуације

Shtabit për situata të jashtëzakonshme

Број – Numër: 82-296/20

Датум – Më datë: 29.07.2020

Б у ј а н о в а ц – B u j a n o c

 

На основу чл. 41 став 4. Закона о смањењу ризика од катастрофа и управљању ванредним ситуацијама („Сл. гласник РС“, бр. 87/2018), чл. 17. и чл. 18. чл.  13. Уредбе о саставу и начину и организацији рада штабова за ванредне ситуације („Сл. гласник РС”, број 27/2020),   Штаб за ванредне ситуације општине Бујановац у складу са препорукама Кризног штаба Републике Србије и одредбама Уредбе о мерама за спречавање и сузбијање заразне болести COVID-19  која је објављена у ( ,,Службеном гласнику РС,, број 66/20, 93/20 и 94/20 , и 100/20 од 16.07.2020. године ,  на седници одржаној  дана 28.07.2020. године,    донео  је  следећи

Në bazë të nenit  41. paragrafi 4. të Ligjit mbi zvogëlimin  e rrezikut nga katastrofat dhe menaxhimin me situatat e jashtëzakonshme (“Gazeta zyrtare e RS”. nr. 87/18), të nenit 17 dhe nenit 18. të Dekretit 13 mbi përbërjen, mënyrën dhe organizimin e punës të shtabeve për situata të jashtëzakonshme (“Gazeta zyrtare e RS”. nr. 27/2020), Shtabit për situata të jashtëzakonshme i komunës së Bujanocit në pajtim me rekomandimet e Shtabit të krizave të Republikës së Serbisë dhe të dispozitave të Dekretit mbi masat për parandalimin dhe eliminimin e sëmundjes ngjitëse COVID-19 (“Gazeta zyrtare e RS”, nr. 66/20, 93/20,  94/20 , dhe 100/20 të datës 16.07.2020), në seancën e mbajtur më 28.07.2020. ka nxjerrë këtë:

З А К Љ У Ч А К  –  K O N K L U Z I O N

I

На основу Извештаја Дома здравља Бујаноца о епидемиолошкој ситуацији на теритторији општине Бујановац  као и Извештаја Одељења за инспекцијске послове о вршеној контроли поштовања и спровођења заштитних мера  од стране грађана и свих послодаваца на територији општине Бујановац, констатовано је да је ситуација критична, из дана у дан се повећава број прегледа у Ковид амбуланти а самим тим и број оболелих, као и то да се донете  заштитне мере  у недовољној мери поштују.

 

Në bazë të Raportit të Shtëpisë së shëndetit në Bujanoc mbi gjendjen epidemiologjike në territorin e Komunës së Bujanocit si dhe të Raportit të Drejtoratit për punë të inspeksionit mbi ekzekutimin e kontrollit ndaj respektimit të zbatimit të masave mbrojtëse nga ana e qytetarëve dhe nga të gjithë punëdhënësit në territorin e Komunës së Bujanocit, është konstatuar se situata është kritike, nga dita në ditë është duke u shtuar numri i vizitave mjekësore në Ambulancën covid dhe me këtë edhe numri i të sëmurëve, si dhe masat e ndërmarra mbrojtëse nuk janë duke u respektuar në masë të duhur.

У циљу смањења ширења вируса COVID-19  донете су следеће  посебне мере заштите становништва од заразних болести:

Me qëllim të zvogëlimit të përhapjes së virusit COVID – 19 janë marrë këto masa të veçanta të mbrojtjes së popullatës nga sëmundjet ngjitëse:

1. Док траје опасност од ширења заразне болести COVID-19, за време боравка на јавним местима и у затвореном простору, грађани су дужни да, због спречавања ширења заразне болести COVID-19, обавезно носе заштитне меске и одржавају међусобно растојање од најмање један и по метар између два лица која не бораве у истом домаћинству, односно на свака 4м2 може бити присутно једно лице.

Deri sa zgjatë rreziku nga përhapja e sëmundjes ngjitëse COVID-19, gjatë kohës së qëndrimit në vendet publike dhe në hapësira të mbyllura, qytetarët janët ë obliguar që, për shkak të parandalimit të përhapjes së sëmundjes ngjitëse COVID-19, që patjetër të bartin maska mbrojtëse dhe të mbajnë distancën e ndërsjelltë prej së paku një metër e gjysmë në mes dy personave të cilët nuk jetojnë në të njëjtën familje, përkatësisht në çdo 4m2 mund të jetë i pranishëm vetëm një person.

2. На јавним местима на отвореном простору, уколико није могуће одржати растојање између два лица од најмање један и по метар (испред продавница, апотека, на аутобуским и другим стајалиштима и сл.), ношење заштитних маски је обавезно.

Në vendet publike në hapësira të hapura, nëse nuk mështë e mundur mbajtja e distancës mes dy personave prej së paku një metër e gjysmë (para shitoreve, farmacive, në pikat e ndalje ssë autobusëve dhe pikat e tjera të ndaljes dhe të ngjashme), bartja e maskave mbrojtëse është e obligueshme.

3. У јавном друмском и железничком  превозу путника обавезно је ношење заштитних  маски.

Në trafikun rrugor dhe hekurudhor të transportit të udhëtarëve është e obligueshme bartja e maskave mbrojtëse.

4.Родитељи малолетне деце или деце са посебним потребама, односно њихови старатељи дужни су да обезбеде да деца носе заштитну маску у случајевима из ст.1 до 3. овог члана.

Prindërit e fëmijëve të mitur ose të fëmijëve me nevoja të veçanta, përkatësisht kujdestarët e tyre janë të obliguar që të sigurojnë se fëmijët të bartin maska mbrojtëse në rastet nga parag. 1 deri në parag. 3.

5. Ограничава се радно време угоститељских објеката који немају башту и ноћних клубова, тако да ти објекти неће радити од 21.00 часа до 06.00 наредног дана,

Kufizohet orari i punës i objekteve hoteliere që nuk kanë veranda dhe i klubeve të natës, ashtu që këto objekte nuk do të punojnë nga ora 21:00, deri në ora 06:00 të ditës vijuese,

6.Ограничава се радно време угоститељских објеката који имају башту и ноћних клубова, тако да ти објекти неће  пружати угоститељске услуге у затвореном делу објекта као и у отвореном делу објекта (башти)  од 21.00 часа до 06.00 часова наредног дана,

Kufizohet orari i punës i objekteve hoteliere që kanë veranda dhe i klubeve të natës, ashtu që këto objekte nuk do të ofronë shërbime hoteliere në pjesën e mbyllur të objektit si dhe në pjesën e hapur të objektit (veranda) nga ora 21:00, deri në ora 06:00 të ditës vijuese,

7. Власници угоститељских објеката обавезни су да прилагоде рад угоститељских објеката тако да за једним столом не могу седети више од два лица, изузев ако су у питању родитељи и малолетна деца или лица која живе у заједничком домаћинству, уз обавезни размак од два метра између столова,

Pronarët e objekteve hoteliere janë të obliguar që punën e objekteve hoteliere ta përshtatin ashtu që në një tavolinë nuk mund të ulen më shumë se dy persona, përjashtimisht nëse kemi të bëjmë me prindër dhe fëmijë të mitur ose persona që jetojnë në të njëjtën familje, krahas distancës së detyrueshme prej dy metrash në mes të tavolinave,

8. Власници угоститељских објеката обавезни су да на видном месту истакну број лица која могу боравити у објекту,

Pronarët e objekteve hoteliere janë të obliguar që në vend të dukshëm ta shpalosin numrin e personave që mund të qëndrojnë në objekt,

9. Забрана коришћења отворених и затворених базена, спа и велнес центара,

Ndalimi i përdorimit të pishinave të hapura dhe të mbyllura, qendrave SPA dhe qendrave viles,

10. Спровођење мера заштите у верским објектима и приликом вршења верских обреда,

Zbatimi i masave mbrojtëse në objektet fetare dhe me rastin e kryerjes së riteve fetare,

11. спровођење мера заштите у козметичким, фризерским салонима, салонима лепоте, фитнес центрима и теретанама (маске и рукавице),

Zbatimi i masave mbrojtëse në sallonet e kozmetikës dhe frizerëve, salloneve të bukurisë, qendrave të fituesit dhe palestrave,

12. Честа дезинфекција тротоара, тргова у Бујановцу и јавних објеката у Месним заједницама,

Dezinfektimi i shpeshtë i trotuareve, shesheve në Bujanoc de i objekteve publike në bashkësitë lokale,

13. Чешће прање улица и јавних површина уз употребу дезинфекционих средстава.

Larja e shpeshtë e rrugëve dhe sipërfaqeve publike krahas përdorimit të mjeteve dezinfektuese

14. Забрана организовања свечаности (свадбе, венчања, крштења) у угоститељским објектима као и организовање спортских и других забавних манифестација,

Ndalimi i organizimit të solemniteteve (dasmave, kurorëzimeve, pagëzimeve) në objektet hoteliere si dhe organizimi i manifestimeve sportive dhe manifestimeve të tjera argëtuese,

15. Препоручује се грађанима да се за време празника (Бајрама и православних празника) не окупљају већ да празнике славе у кругу породице,

Qytetarëve iu rekomandohet që gjatë festave (Bajramit dhe festave ortodokse) të mos tubohen por festat t’i shënojnë në rrethin familjar,

16.Новчаном казном од 5.000 динара казниће се за прекршај физичко лице које крши меру обавезног ношења заштитне маске у јавном превозу, на јавним местима и у затвореном простору.

Në shumë prej 5.000,00 dinarë do të gjobitet personi fizik që shkelë masën e bartjes së obliguar të maskës mbrojtëse në transportin publik, në vendet publike dhe në hapësirat e mbyllura,

17. Контролу спровођења ових мера вршиће Комунална инспекција Oпштинске управе Бујановац уз асистенцију припадника Санитарне инспекције, Инспекције рада, Туристичке инспекције и Полицијске станице.

Kontrollin e zbatimit të këtyre masave e ushtron Inspeksioni komunal i Administratës komunale Bujanoc krahas asistimit të pjesëtarëve të Inspeksionit sanitarë, Inspeksionit të punës, Inspeksionit të turizmit dhe Stacionit policor.

III

Закључак ступа на снагу даном доношења, 29.07.2020. године

Konkluzioni hynë në fuqi në ditën e miratimit, më 29.07.2020.

IV

Закључак доставити: Начелнику Општинске управе, свим ЈП и ЈУ чији је оснивач општина Бујановац, Одељењу за инспекцијске послове ОУ Бујановац, медијима, свим привредним субјектима и послодавцима на територији Општине Бујановац, Одељењу за ванредне ситуације Врање, Архиви Штаба.

Konkluzioni t’i dërgohet: Kryeshefit të Administratës komunale, të gjitha NP dhe EP themelues i të cilave është Komuna e Bujanocit, Drejtoratit të për punë të inspeksionit në AK Bujanoc, medieve, të gjitha subjekteve ekonomike dhe punëdhënësve në territorin e Komunës së Bujanocit, Drejtoratit për situata të jashtëzakonshme në Vranjë dhe Arkivit të Shtabit.

КОМАНДАНТ ШТАБА – KOMANDANT I SHTABIT,

                                                                                                              Нагип Арифи – Nagip Arifi

 

Last modified: 29/07/2020

Comments are closed.